首页> 外文期刊>Business week >THE BUSINESS WEEK
【24h】

THE BUSINESS WEEK

机译:商业周刊

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

On Dec. 11, Ben Bernanke's band cut the federal funds rate by a quarter-point, to 4.25%, and publicly fretted about the credit markets. Investors who had hoped for a half-point sent the stock market reeling. The next day, however, the Fed unveiled a new way to attack the credit crunch—what it called a Term Auction Facility, essentially another channel for pumping liquidity to banks. What's more, major central banks in Europe agreed to coordinate action. Wall Street regained a bit of ground, figuring the Fed's move lessens the chances of a meltdown. However, most forecasters agree that the Fed will have to cut rates again to avoid a recession.
机译:12月11日,本·伯南克(Ben Bernanke)的乐队将联邦基金利率降低了四分之一,至4.25%,并公开对信贷市场感到担忧。希望获得半价的投资者让股市大跌。然而,第二天,美联储推出了一种解决信贷紧缩的新方法,即所谓的定期拍卖机制,这实际上是向银行注入流动性的另一种渠道。此外,欧洲主要央行同意协调行动。华尔街重新获得了一些支持,认为美联储的举动减少了崩溃的可能性。但是,大多数预测家都认为,美联储将不得不再次降息以避免衰退。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号