首页> 外文期刊>Business week >LAUNDRY 101: NO WATER NECESSARY
【24h】

LAUNDRY 101: NO WATER NECESSARY

机译:洗衣房101:无需水

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

How can Procter & Gamble extend the reach of Tide, which already claims about half the U.S. detergent market? Create an anti-wash brand, Swash, that carries the Tide logo. Swash products, including a stain-removing pen and arn"smoothing" spray, are designed to get rid of odors, stains, and wrinkles without using water. Some prime customers: college kids. In October, P&G, which sells the items at Swashitout.com ("Keep the clothes you love to rewear feeling clean"), opened a pop-up Swash shop near Ohio State University in Columbus. The company declines to give details. But Elizabeth Crawford, a vice-president at Iconoculture, a consumer trend firm, says it's wise to go after young adults this way. A loyalty to Tide may pay off later, when their domestic skills kick in, she says.
机译:宝洁如何才能扩大已经占美国洗涤剂市场一半份额的潮汐的影响力?创建一个带有Tide徽标的防洗品牌Swash。冲刷产品,包括除污笔和arn“平滑”喷雾剂,旨在在不用水的情况下消除异味,污渍和皱纹。一些主要客户:大学生。十月份,宝洁公司在Swashitout.com上出售这些物品(“让您喜欢的衣服穿起来很干净”),在哥伦布的俄亥俄州立大学附近开设了一家弹出式Swash商店。该公司拒绝透露细节。但是消费者趋势公司Iconoculture的副总裁伊丽莎白·克劳福德(Elizabeth Crawford)说,这样去追求年轻人是明智的。她说,对泰德的忠诚可能会在他们的家庭技能提高后得到回报。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号