Need further proof that investors want Citigroup, the world's second-largest financial supermarket, to break itself apart? Consider the events of Nov. 5. Chairman Robert E. Rubin noted that whoever steps in permanently for newly departed CEO Charles O. Prince isn't likely to make big changes anytime soon—and Citi's lifeless stock dropped a further 5%. "Break it up," thunders William B. Smith, senior portfolio manager of Smith Asset Management and holder of 70,000 Citi shares.
展开▼
机译:是否需要进一步的证据证明投资者希望花旗集团(世界第二大金融超市)分崩离析?考虑一下11月5日的事件。董事长罗伯特·鲁宾(Robert E. Rubin)指出,永久加入新任首席执行官查尔斯·奥·普林斯(Charles O. Prince)的人不太可能在短期内做出重大改变,而花旗的毫无生气的股票又下跌5%。史密斯资产管理公司(Smith Asset Management)的高级投资组合经理,持有70,000股花旗股票的William B. Smith轰动一时。
展开▼