首页> 外文期刊>Business week >They've Got Game, Too
【24h】

They've Got Game, Too

机译:他们也有比赛

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Not everyone with juice made it onto the Power 100.Here's look at a few more contenders with plenty of clout It in the past tew years you have been looking to buy or sell a team, finance a new stadium or refinance your current one, launch your own TV channel, or slap a corporate name on an arena, chances are Ravitch and Carey have been part of the discussion. "We are competitive on every deal going out," says Carey, whose specialty is financing new facilities. Among those projects: the new Yankee Stadium ($968 million) and the Giants' portion of a new Meadowlands stadium ($650 million). Says Yankees President Randy Levine: "With these guys, you know the expertise is going to be there."
机译:并非每个喝果汁的人都将其纳入Power100。这里是另外一些竞争者,它具有很大的影响力在过去的几年中,您一直在寻找购买或出售球队,为新球场筹集资金或为您目前的球场重新融资,推出您自己的电视频道,或在舞台上打一个公司名称,Ravitch和Carey很有可能成为讨论的一部分。 “我们在每笔交易中都具有竞争力,”凯里说,他的专长是为新设施筹集资金。在这些项目中:新的洋基体育场(9.68亿美元)和巨人队在新的梅多兰兹体育场的部分(6.5亿美元)。 Yankees总裁Randy Levine说:“有了这些家伙,您就会知道专业知识将在那里。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号