【24h】

News Corp.

机译:新闻集团

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The media business looks depressing, unless you're Rupert Murdoch. Even as News Corp.'s assets suffer amid arnglobal recession, Murdoch continues to place big bets, from buying up TV stations in Eastern Europe to turning The Wall Street Journal into an even bigger brand. His critics can be merciless, but his rivals always pay attention. "This is a company that can see around corners," says Merrill Lynch analyst Jessica Reif Cohen. "And everyone watches what they do."rnWith his fearless and sometimes reckless empire-building, Murdoch has changed the game. Objectivity was thernstated goal in U.S. news journalism until the boldly partisan Fox News Channel stole share from CNN. Social networking looked like a fad until News Corp. ponied up more than $580 million to buy MySpace.com. China was impenetrable-until Murdoch penetrated it. And rivals look on with envy as News Corp. has become the dominant force in TV in countries from India to Britain.
机译:除非您是Rupert Murdoch,否则媒体业务看起来会令人沮丧。即使新闻集团的资产在全球经济衰退中遭受损失,默多克仍继续下大赌注,从购买东欧的电视台到将《华尔街日报》变成更大的品牌。他的批评者可能是无情的,但他的对手总是注意。美林证券分析师杰西卡·赖夫·科恩(Jessica Reif Cohen)表示:“这家公司四处可见。” “所有人都看着他们在做什么。”默多克凭借他无所畏惧,有时鲁re的帝国建设改变了游戏规则。客观性一直是美国新闻业的最高目标,直到大胆的党派福克斯新闻频道(Fox News Channel)窃取了CNN的份额。在新闻集团斥资逾5.8亿美元收购MySpace.com之前,社交网络似乎是一种时尚。中国是无法渗透的,直到默多克打入中国。随着新闻集团已成为从印度到英国等国家电视中的主导力量,竞争对手们羡慕不已。

著录项

  • 来源
    《Business week》 |2008年第4113期|48-49|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:31:11

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号