【24h】

DIRTY DEEDS

机译:肮脏勾当

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

On Dec. 17 in a windowless Buffalo courtroom, Cindy T. Cooper, a prosecutor for the city, buzzes among a dozen men in suits, cut -ting deals. "You've got to unboard [the house], go in, and clean it out," she tells one. "If all the repairs are done quickly, I wouldn't ask for any fines." To another, she says, "the gutters weren't done right," and asks to see receipts for the work. It's "Bank Day" in Judge Henry J.
机译:12月17日,在布法罗一个没有窗户的法庭上,该市的检察官辛迪·库珀(Cindy T. Cooper)在十多名穿着西装的男子中嗡嗡作响,达成交易。她告诉一位人士说:“你必须登上(房子),进去并清理干净。” “如果所有维修都很快完成,我不会要求任何罚款。”她对另一个人说,“装订线不正确,”并要求查看工作收据。这是亨利·J法官的“银行日”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号