首页> 外文期刊>Business week >Your New Customer: The State
【24h】

Your New Customer: The State

机译:您的新客户:国家

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Five months ago, Willem Houck was working with Starwood Hotels & Resorts to put eco - friendly TVs in its inns. Today, Houck, a vice-president for strategy and business development at Philips North America, is meeting with admirals who want to make naval bases in the Southwestern U.S. more energy-efficient. "Ifrnyou'd told me I'd be talking about how to create a sustainable U.S. Navy base," Houck says, "I'dhave said you were crazy." From Beijing to Washington, govern -rnments are unleashing billions of dollars of stimulus spending on energy, health care, and infrastructure projects. And with private demand collapsing, executives are scrambling to get a piece of it. George Nolen, CEO of Siemens Corp., the U.S. subsidiary of the German giant, aims to win $75 billion of Washington's $787 billion stimulus package. "If you're not prepared," says Nolen, "you will not be able to take advantage."rnSome companies have been working with the public sector for years. General Electric's aviation and energy units, for example, have long had federal con -tracts. But GE is so eager to get in on the new action that it is tracking stimulus money and public - sector contracts in two dozen countries and is encouraging business units with government experience to share information with other divisions.
机译:五个月前,威廉·霍克(Willem Houck)与喜达屋酒店及度假村(Starwood Hotels&Resorts)合作,在其旅馆中安装了环保电视。今天,飞利浦北美地区战略与业务发展副总裁霍克(Houck)正在与海军上将会面,海军上将们希望使美国西南部的海军基地更加节能。霍克说:“如果你告诉我,我会在谈论如何建立一个可持续的美国海军基地。我想说,你疯了。”从北京到华盛顿,政府在能源,医疗保健和基础设施项目上释放了数十亿美元的刺激性支出。随着私人需求的崩溃,高管们正争先恐后地获得一部分。西门子公司首席执行官乔治·诺伦(George Nolen)的目标是赢得华盛顿7870亿美元的刺激计划中的750亿美元。诺伦说:“如果您没有做好准备,您将无法利用。”有些公司已经与公共部门合作了多年。例如,通用电气的航空和能源部门长期以来就签订了联邦合同。但是通用电气非常渴望采取新的行动,以至于它追踪了两个国家的刺激资金和公共部门合同,并鼓励具有政府经验的业务部门与其他部门共享信息。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号