Mike Anello has been preparing for his job search since he stepped onto the University of Notre Dame campus four years ago. A December graduate of the Mendoza College of Business, he had been pursuing a career in financial services, and last month his hard work seemed about to pay off-three companies were showing interest. But after seeing many of his classmates' job offers rescinded, Anello started to wonder if he was making the right choice. Luckily, he had an alterna-tive: football. A starter for the Fighting Irish with a year of eligibility left, Anello suspended his job search and asked the coach if coming back to play was an option. It was. Today, Anello is taking finance classes and working in Mendoza's investment office. "The way the job market is right now," he says, "it's not going to hurt to wait it out a little longer."
展开▼
机译:自从四年前踏入圣母大学校园以来,迈克·安内洛一直在为求职做准备。他是门多萨商学院(Mendoza College of Business)的12月毕业生,一直在从事金融服务事业,上个月他的辛勤工作似乎即将使三家公司付出代价。但是在看到许多同学的工作被取消后,安内洛开始怀疑自己是否在做出正确的选择。幸运的是,他有另一种选择:足球。 Anello是格斗爱尔兰人的首发球员,还剩下一年的资格,因此他暂停了工作搜索,并询问教练是否可以重返比赛。它是。今天,Anello正在上金融课,并在Mendoza的投资办公室工作。他说:“就业市场目前的状况,等待更长的时间不会受到伤害。”
展开▼