首页> 外文期刊>Business week >European Banks: Here's A Loan to Buy Our Loans
【24h】

European Banks: Here's A Loan to Buy Our Loans

机译:欧洲银行:这是购买我们的贷款的贷款

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

It's come to this: European banks, under pressure from regulators to unload distressed assets, are having to lend buyers the money to get the deals done. Royal Bank of Scotland Group may loan Blackstone Group as much as £600 million ($939 million) to help the private-equity firm buy a stake in a £1.4 billion commercial mortgage portfolio, say three people who asked not to be identified because they weren't authorized to speak about the deal. Credit Suisse Group, Switzerland's second-largest bank, agreed to finance the sale of $2.8 billion in soured property loans to New York-based private-equity firm Apollo Global Management at a 57 percent discount last December, according to a person with knowledge of the transaction. In Ireland, the agency set up to purge Irish banks of risky property loans says it will provide as much as 70 percent financing to help unload commercial assets. "The use of vendor financing to delever defeats its own purpose," says David Thesmar, a professor of finance at HEC Paris, a business school. "It shows banks' deleveraging is going to be tougher than planned."
机译:事实是:在监管机构要求卸载不良资产的压力下,欧洲银行不得不借钱给买家以完成交易。三名不愿透露姓名的人士表示,苏格兰皇家银行集团可能向黑石集团提供多达6亿英镑(9.39亿美元)的贷款,以帮助这家私募股权公司购买价值14亿英镑的商业抵押贷款组合的股份。无权谈论这笔交易。据知情人士透露,瑞士第二大银行瑞士信贷集团(Credit Suisse Group)同意为去年12月以57%的折扣向总部位于纽约的私人股权投资公司阿波罗全球管理公司(Apollo Global Management)出售28亿美元的不良房地产贷款提供融资。交易。在爱尔兰,旨在清除爱尔兰银行高风险财产贷款的机构表示,它将提供多达70%的融资以帮助卸载商业资产。商学院巴黎HEC商学院金融学教授戴维·塞斯玛(David Thesmar)说:“利用卖方融资去去实现自己的目的是违背其宗旨的。” “这表明银行的去杠杆化将比计划要艰难。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号