【24h】

JEANS

机译:牛仔裤

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

From farms to high-fashion boutiques, the sturdy denim trouser has proven itself indestructible in more ways than one. Denim is a $14.7 billion industry in the U.S., according to market research firm Euromonitor International, with the average person owning seven pairs. Yet as much as trends have shaped (and reshaped) the blue jean, what's more remarkable is how little it has strayed over the course of more than a century, all the way from Levi Strauss's original riveted denim work pant.
机译:从农场到高级时装店,结实的牛仔长裤在多种方面证明了自己的坚不可摧。根据市场研究公司Euromonitor International的数据,牛仔布是美国一个价值147亿美元的产业,平均每个人拥有7对。然而,尽管趋势已经塑造(并重塑了)蓝色牛仔裤,但更引人注目的是,在一个多世纪的历史中,它从Levi Strauss最初的铆钉牛仔布工作裤中流失了多少。

著录项

  • 来源
    《Business week》 |2011年第4242期|p.84|共1页
  • 作者

    Darrell Hartman;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:29:32

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号