首页> 外文期刊>Business week >A Global Database For Disease Research
【24h】

A Global Database For Disease Research

机译:全球疾病研究数据库

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Just before Christmas in 1994, Sharon Terry's two children were diagnosed with pseudoxanthoma elasticum, or PXE-a rare, sometimes debilitating genetic disease that hardens elastic tissues, often affecting skin around the neck and joints. Poring over papers at medical libraries, she found the available research was unlikely to point to a cure for Elizabeth, then 7, and Ian, then 5. "This is really a disjointed field that has no systematic way of studying diseases," she says. Terry, a former campus minister, has spent the past two decades trying to change that. Since 2004 she's headed the Genetic Alliance, a Washington (D.C.)-based nonprofit network linking patient groups and researchers. According to the National Institutes of Health, 6,800 rare illnesses afflict up to 30 million Americans. Scientists working on cures struggle with limited data. Recruiting patients is the biggest expense of medical trials, making up nearly a third of the cost, says consulting firm Cutting Edge Information.
机译:在1994年圣诞节前夕,沙龙·特里(Sharon Terry)的两个孩子被诊断出患有弹性假黄瘤或PXE(一种罕见的有时使人衰弱的遗传性疾病,可使弹性组织变硬,常常影响脖子和关节周围的皮肤。她在医学图书馆翻阅论文,发现现有的研究不太可能指向治愈7岁的伊丽莎白和5岁的伊恩。“这确实是一个没有系统研究疾病的分离领域,”她说。 。曾任校园部长的特里(Terry)在过去的二十年中一直在努力改变这种状况。自2004年以来,她一直领导着基因联盟(Genetic Alliance),该联盟是位于华盛顿(DC)的非营利网络,将患者群体和研究人员联系起来。根据美国国立卫生研究院(National Institutes of Health)的数据,有6800种罕见疾病困扰着多达3000万美国人。致力于治疗的科学家们在有限的数据中苦苦挣扎。咨询公司Cuting Edge Information表示,招募患者是医学试验的最大费用,占费用的近三分之一。

著录项

  • 来源
    《Business week》 |2013年第4322期|35-35|共1页
  • 作者

    John Tozzi;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:23

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号