首页> 外文期刊>Business week >Billions of Barrels of Oil Are About to Vanish
【24h】

Billions of Barrels of Oil Are About to Vanish

机译:数十亿桶石油即将消失

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Across the American shale patch, drillers are being forced to square their reported oil reserves with the hard economic reality of today's depressed oil prices. Under accounting rules that the industry lobbied for, drillers must now acknowledge what their investors already know: With crude trading below $40 a barrel, a lot of oil isn't going to see the light of day anytime soon. The move by Congress to lift restrictions on U.S. crude exports is not expected to have a significant effect on prices. Chesapeake Energy, co-founded by tracking pioneer Aubrey McClendon, and other shale producers pushed the Securities and Exchange Commission for an accounting change in 2(009 that made it easier to claim reserves from wells that wouldn't be drilled for years. Having more reserves on the books makes it easier for a company to raise money from investors to fund operations. But there's a catch: The rule requires that the undrilled wells claimed as part of reserves be profitable at a price determined by an SEC formula, and the wells must be drilled within five years.
机译:在美国页岩气田,钻井人员被迫将其报告的石油储量与当今低迷的石油价格所带来的严峻经济现实相提并论。根据该行业游说的会计准则,钻探人员现在必须承认其投资者已经知道的事情:随着原油交易价格低于每桶40美元,很多石油很快就不会有日头了。预计国会取消对美国原油出口的限制的举动不会对价格产生重大影响。切萨皮克能源公司(Chesapeake Energy)是由追踪先驱奥布里·麦克伦登(Aubrey McClendon)和其他页岩生产商共同创立的,推动了美国证券交易委员会(Securities and Exchange Commission)于2(009)进行会计变更,这使得从多年来不会钻探的油井中提取储量变得更加容易。账上的储备使公司更容易从投资者那里筹集资金来为运营提供资金,但有一个陷阱:该规则要求作为储备金一部分的未钻探井必须以SEC公式确定的价格获利,必须在五年内钻孔。

著录项

  • 来源
    《Business week》 |2015年第4456期|36-37|共2页
  • 作者

    Asjylyn Loder;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:27:48

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号