【24h】

BOONIE'S ARMY

机译:布尼的军队

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The women's volleyball locker room at the University of Southern California's 10,000-seat Galen Center isn't the most glamorous green room, but Bonnie Ross couldn't care less. It's June 15, and in 30 minutes, Ross, who's in charge of Microsoft's most valuable gaming franchise, will take center stage at the industry's most important conference, E3. It's the pitch of her career-a preview of Halo 5: Guardians, set to go on sale on Oct. 27. Three years in the making, Halo 5 is widely anticipated to be one of the biggest game releases of 2015. Ross, 48, runs 343 Industries, a studio within Microsoft. She manages 600 people and has likely overseen the spending of more than $100 million for Halo 5 alone, which is typical for a release of this size. (Microsoft declines to give an exact figure.) It's a huge production-and a chance for Microsoft to recoup its investment in Xbox One, which has lagged behind Sony's PlayStation 4.
机译:位于南加州大学拥有10,000个座位的盖伦中心(Galen Center)的女子排球更衣室并不是最迷人的绿色房间,但邦妮·罗斯(Bonnie Ross)却不在乎。 6月15日,在30分钟内,负责微软最有价值的游戏特许经营权的Ross将在业界最重要的会议E3上占据中心位置。这就是她的职业生涯-Halo 5:Guardians的预览版,定于10月27日发售。三年的制作时间,Halo 5被公认为是2015年最大的游戏发行版之一。Ross,48岁运营343 Industries,这是Microsoft内部的工作室。她管理着600名员工,仅在Halo 5上就可能监督了超过1亿美元的支出,这对于发行如此庞大的规模来说很典型。 (微软拒绝提供确切数字。)这是一个巨大的生产-微软有机会收回对Xbox One的投资,后者落后于索尼的PlayStation 4。

著录项

  • 来源
    《Business week》 |2015年第4448期|44-49|共6页
  • 作者

    JOSHUA BRUSTEIN;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:27:44

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号