首页> 外文期刊>Business week >In Its Fight for Allies, Japan Writes Big Checks
【24h】

In Its Fight for Allies, Japan Writes Big Checks

机译:在同盟之战中,日本写下了巨额支票

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

One of Japanese Prime Minister Shinzo Abe's foreign policy goals is to team up with other Asian countries threatened by the rise of China. He's expanding Japan's aid for big infrastructure projects in Asian nations. In some cases the Japanese government finances these ventures through grants and loans; in others the Asian Development Bank, I which has assets of $116 billion, counts 67 member countries, and is effectively controlled by Japan, lends the money. Japan and the ADB have been funding projects since 1966, but the pace has picked up in the past year. On July 4, at a summit of five Mekong River nations, Abe pledged 750 billion yen ($6.1 billion) in aid, part of his plan to increase by 25 percent Japanese and ADB funding for infrastructure projects. The ADB lent more than $10 billion last year in Asia, a 17 percent increase from 2013. That, the ADB promises, is just the start of its new, more generous policy. In the spring, the bank unveiled plans to increase annual operations by 50 percent. "I want ADB to be stronger, better, and faster," the bank's president, Takehiko Nakao, said in a May 4 speech.
机译:日本首相安倍晋三的外交政策目标之一是与受到中国崛起威胁的其他亚洲国家合作。他正在扩大日本对亚洲国家大型基础设施项目的援助。在某些情况下,日本政府通过赠款和贷款为这些企业提供资金。在其他国家,亚洲开发银行(ADB)则提供了这笔钱,该银行拥有1,160亿美元的资产,有67个成员国,并由日本有效控制。自1966年以来,日本和亚行就一直在为项目提供资金,但在过去的一年中,这一步伐有所加快。 7月4日,安倍晋三在五个湄公河流域国家的首脑会议上承诺提供7500亿日元(合61亿美元)的援助,这是他将日本和亚行对基础设施项目的投资增加25%的计划的一部分。去年,亚行向亚洲提供了超过100亿美元的贷款,较2013年增长了17%。亚行承诺,这只是其新的,更宽松政策的开始。在春季,该银行公布了将年度运营提高50%的计划。该行行长中尾武彦(Takehiko Nakao)在5月4日的讲话中表示:“我希望亚行变得更强大,更好,更快。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号