首页> 外文期刊>Business week >All You Can Eat, But Watch the Clock
【24h】

All You Can Eat, But Watch the Clock

机译:可以吃到饱,但要时刻注意

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

With its cheery polka-dot wallpaper, wooden floors, and assemblage of mismatched tables and chairs, the Ziferblat cafe in the trendy London suburb of Shoreditch could pass for any bohemian coffeehouse. The clocks, however, are a clue to the shop's unique business model: They're everywhere, jostling for space on a mantelpiece, parked alongside laptops on tables. Ziferblat means clock-face in Russian and German, a fitting name for an establishment where the coffee, tea, and cookies are free, but patrons pay by the minute to linger.
机译:凭借其令人愉悦的圆点墙纸,木地板以及错配的桌子和椅子的组合,伦敦时尚郊区肖尔迪奇(Shoreditch)的Ziferblat咖啡馆可以取代任何波西米亚风格的咖啡馆。然而,钟表却是这家商店独特商业模式的线索:它们无处不在,争抢壁炉架上的空间,并与桌上的笔记本电脑一起停放。 Ziferblat用俄文和德文表示钟面,这是免费提供咖啡,茶和饼干的场所的适当名称,但顾客会按时支付费用。

著录项

  • 来源
    《Business week》 |2015年第4427期|4850|共2页
  • 作者

    Henry Meyer; Benjamin Katz;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:27:44

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号