首页> 外文期刊>Business week >THE PRINCE CAPTIVE
【24h】

THE PRINCE CAPTIVE

机译:太子党

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

When the Saudi king had dozens of powerful princes and businessmen arrested on Nov. 4 in a crackdown on corruption, none of the names grabbed global attention quite like that of Prince Alwaleed bin Talal. The world's 6ist-richest person, the royal is practiced at grabbing attention. For decades he's been a celebrity on Wall Street, known for his sizable stakes in companies such as Citigroup, Apple, Twitter, and Lyft and a tabloid-friendly embrace of excess. The owner of a 282-foot superyacht he bought from Donald Trump, Alwaleed flies around in a retrofitted Boeing 747 and has a zoo at his private palace.
机译:当沙特国王在11月4日为镇压腐败而逮捕数十名强大的王子和商人时,没有一个名字像阿尔瓦利德·本·塔拉勒亲王那样引起全球关注。皇家是世界上第六主义者最富有的人,他的做法是引起人们的注意。几十年来,他一直是华尔街的名人,以在花旗集团,苹果,Twitter和Lyft等公司中的大量股权以及对小报的热情拥抱而闻名。他是从唐纳德·特朗普(Donald Trump)购买的282英尺超级游艇的所有者,阿尔瓦利德(Alwaleed)乘坐经过改装的波音747飞来飞去,在他的私人宫殿里有一个动物园。

著录项

  • 来源
    《Business week》 |2017年第4546期|25-26|共2页
  • 作者

    Devon Pendleton;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:27:36

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号