首页> 外文期刊>Bloomberg business week >China's Mass Climate Migration
【24h】

China's Mass Climate Migration

机译:中国的大众气候迁移

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Xiang Yang and his wife are sitting outside their house in Ma'an village, playing with their grandson. In front of them is a steep, bare slope, all that remains of most of the village's rice fields. Landslides happen frequently in the region-one last year killed six people-but Xiang has declined a government offer to relocate. His reluctance to move from one of the hundreds of counties in China that the government says are imperiled by natural disasters, extreme weather, or climate change shows the challenge Beijing faces in carrying out a relocation initiative, officially called "ecological migration." This effort puts China in the vanguard of expected population shifts as the climate changes. Xiang's village is in Guizhou, a mountainous southwestern province that has China's biggest ecological migration program. Most of the terrain here is karst, a thin layer of soil covering limestone bedrock. The geology has combined with deforestation and climate change to turn as much as 7 million acres into rocky desert. Some Chinese have embraced relocation. "It's better to move," says Li, 35, a former migrant worker who moved to the Zhengguang Migrant Settlement Complex in northeast Guizhou, where he runs a small package-delivery business (Li would give only his family name). "Now we have a hospital barely 10 minutes away, and my son goes to a school in our residential compound that provides breakfast and lunch," he says. The complex also trains migrants for jobs, paying them 40 yuan ($6.18) a day during a monthlong course before introducing them to an employer.
机译:翔阳和他的妻子坐在家里的房子外,和他们的孙子一起玩。在他们面前,是一个陡峭,裸露的斜坡,所有这些村庄的稻田。 Landslides经常在该地区发生 - 去年杀死了六个人 - 但翔已经拒绝了搬迁的政府提议。他不愿从中国的数百个县中搬家,政府所说的自然灾害,极端天气或气候变化都显示出北京面临的挑战举行搬迁倡议,正式称为“生态迁移”。这项努力使中国在预期人口转向的先锋随着气候变化。湘村位于贵州,是一个拥有中国最大的生态移民计划的山区省。这里的大多数地形都是喀斯特,一层薄薄的土石灰岩基岩。地质结合了森林砍伐和气候变化,转向岩石沙漠的700万英亩。一些中国人拥抱搬迁。 “搬家更好,”一名前移民工人李,35岁,他搬到贵州东北北东北的郑光移民定居点,他经营着一个小型包裹交付业务(李只会给出他的姓氏)。 “现在我们距离酒店有10分钟路程的医院,我的儿子在我们的住宅中心前往一所学校,提供早餐和午餐,”他说。该综合体还列出了乔布斯的移民,在向雇主介绍之前,每天在一个月内每天支付40元(6.18美元)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号