America's labor market is a jigsaw puzzle whose pieces don't quite fit together.Unemployment has plummeted to 3-9 percent, the lowest level since the early 2000s. Earnings calls are replete with chief executive officers bemoaning employee shortages. Small businesses are also feeling the pinch: In a July survey by the National Federation of Independent Business, 37 percent of owners reported at least one vacancy, and more than half said there were few or no qualified candidates for the job.
展开▼
机译:美国的劳动力市场是一个拼图游戏,它的各个部分不太吻合,失业率暴跌至3-9%,是2000年代初以来的最低水平。首席执行官在抱怨员工短缺的情况下充盈了电话。小型企业也感到不安:在全国独立企业联合会(National Federation of Independent Business)七月份的一项调查中,37%的业主报告至少有一个空缺,一半以上的业主表示没有或没有合格的候选人。
展开▼