首页> 外文期刊>Business week >Fertility for the Masses
【24h】

Fertility for the Masses

机译:群众生育

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Forty years ago, the world's first test-tube baby, Louise Brown, was born to Lesley Brown and her husband, John, a truck driver for British Rail. To pay for the experimental treatment, they used £800 John had won betting on soccer, the equivalent of almost £4,500 ($5,977) today.In the decades since, an estimated 6.5 million babies have been born through in vitro fertilization. As the technology has become more mainstream, the costs have soared, putting fertility treatments beyond the reach of working-class patients like the Browns. In the U.S., the most expensive country for IVF, treatment cycles can cost as much as $23,000, according to FertilitylQ, a San Francisco-based website that collects fertility information and patient reviews. In the U.K. the average cycle costs about £5,000, almost one-fifth of the median annual disposable income of a British household.
机译:四十年前,世界上第一个试管婴儿路易丝·布朗(Louise Brown)出生于莱斯利·布朗(Lesley Brown)和她的丈夫约翰(British Rail)的卡车司机。为了支付实验治疗的费用,他们用约翰赢得的800英镑投注足球,相当于今天的4,500英镑(5,977美元)。从那以后的几十年中,估计有650万婴儿通过体外受精出生。随着技术变得越来越主流,成本飙升,使生育治疗超出了布朗族这样的工人阶级患者的承受范围。根据位于旧金山的收集生育信息和患者评论的网站FertilitylQ的数据,在美国这个最昂贵的IVF国家,治疗周期的成本可能高达23,000美元。在英国,平均周期的费用约为5,000英镑,几乎是英国家庭年可支配收入中位数的五分之一。

著录项

  • 来源
    《Business week》 |2018年第4574期|22-23|共2页
  • 作者

    Anna Louie Sussman;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号