首页> 外文期刊>Wirtschaftsinformatik >Elektronische Computer - Eine Herausforderung Für Die Unternehmensleitung
【24h】

Elektronische Computer - Eine Herausforderung Für Die Unternehmensleitung

机译:电子计算机-管理的挑战

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The potentialities of computers have not been fully exploited in the U.S. because management has underestimated the task of putting them to proper use. Management has believed that computers themselves are automation. But automation places a premium on good management. Without careful management planning, business resources are wasted in terms of managerial and technical time and abilities. Since computers are capable of handling many tasks simultaneously, it is only by casting aside the departmental concept and substituting the integrated systems approach that the true value of these machines begins to be appreciated. Automatic data processing provides for the tighter control that is important in competitive markets. The key to the whole problem of putting automation to work is education of personnel. Knowledge of equipment and techniques is not enough. Automation, by permitting handling of many jobs simultaneously, is in direct conflict with the concept of division of labor. The businessman, faced with wholesale reorganization of work, must train more basically and broadly. Current training for this field is largely dependent upon specialized courses offered by the manufactures of computers. The responsibility for training these people is largely that of private business, and it is a larger task than most managers realize. If a businessman is to feel confident that his company's data processing is not just a gamble, he must accept this new challenge to management.%Die Einsatzmöglichkeiten von elektronischen Rechenanlagen sind in den USA noch nicht völlig ausgenutzt worden, da die Firmen die Aufgabe eines sinnvollen Einsatzes falsch eingeschätzt haben. Man hat bisher geglaubt, dass die Anlagen allein schon Automation seien. Aber Automation setzt gutes Management voraus. Ohne sorgfältige Planung werden Unternehmensressourcen vergeudet, und zwar hinsichtlich der Zeit und Kapazität von Führungs- und Fachkräften. Da Computer in der Lage sind, verschiedene Aufgaben gleichzeitig zu lösen, ist es nur dadurch möglich, ihren vollen Wert auszuschöpfen, dass man die alten Abteilungskonzepte durch integrierte Datenverarbeitung ersetzt. Automatische Datenverarbeitung sorgt für eine präzisere Steuerung, die bei Märkten mit großer Konkurrenz wichtig ist. Der Schlüssel zu diesem Problem in seiner Gesamtheit - die Automation richtig anzuwenden - ist die Aus- und Weiterbildung des Personals. Sich mit Geräten und Verfahren auszukennen, reicht nicht aus. Die Automation steht durch die Möglichkeit einer gleichzeitigen Verrichtung vieler Aufgaben im Gegensatz zum Prinzip der Arbeitsteilung. Das Management, das sich einer Neuorganisation der Arbeit gegenüber sieht, muss für eine gründlichere und breitere Aus- und Weiterbildung sorgen. Im Augenblick ist die Ausbildung auf diesem Gebiet häufig auf die SpezialSchulungen der Herstellerfirmen angewiesen. Die Verantwortung für die Ausbildung des Personals obliegt in hohem Maße der Privatwirtschaft, und das ist eine größere Aufgabe, als die meisten Manager glauben. Wenn ein Unternehmer sich sicher fühlen will, dass die Datenverarbeitung seiner Firma nicht nur ein Glücksspiel ist, muss er diese neue Herausforderung für die Unternehmensleitung akzeptieren.
机译:由于管理部门低估了正确使用计算机的任务,因此在美国尚未充分利用计算机的潜力。管理层认为计算机本身就是自动化的。但是自动化对良好的管理至关重要。没有仔细的管理计划,就浪费了管理和技术时间以及能力上的业务资源。由于计算机能够同时处理许多任务,因此只有抛开部门概念并代替集成系统方法,这些机器的真正价值才开始受到人们的重视。自动数据处理提供了更严格的控制,这在竞争市场中很重要。使自动化工作整个问题的关键是人员培训。对设备和技术的了解还不够。通过允许同时处理许多工作,自动化与分工的概念直接冲突。面对批发业的重组,商人必须进行更基本和更广泛的培训。当前对该领域的培训在很大程度上取决于计算机制造商提供的专业课程。培训这些人员的责任主要是私人企业的责任,这是大多数管理人员意识到的一项较大的任务。如果一个商人对自己公司的数据处理不仅仅是一场赌博感到自信,那么他必须接受这一管理方面的新挑战。 Einsatzes falscheingeschätzthaben。男人的帽子比什格格劳布,达拉斯·安拉根·阿莱恩·舍恩·自动化公司。 Aber Automation设置了管理部门。 OhnesorgfältigePlanung werden Unternehmensressourcen vergeudet和zwar hinsichtlich der Zeit和KapazitätvonFührungs-andFachkräften。拉格辛德的达计算机(Da Computer),多才多艺的Aufgaben gleichzeitig zuLösen,艾斯·纳尔·达杜尔奇·莫格利奇(Is es nur dadurchmöglich),艾伦·沃伦·沃特·奥祖舒普芬(Ihren vollen Wertauszuschöpfen),达斯人死了。 MärktenmitgroßerKonkurrenz wichti ist公司的自动售货机。自动化系统中存在的问题-自动化方面的问题-澳大利亚和德国的人事问题。 Sich mitGerätenund Verfahren auszukennen,reicht nicht aus。自动化技术人员将学习更多内容,以获取更多信息。达斯管理公司,北达科他州立大学的新组织,穆斯·菲尔·埃因·格伦德里希和布里特尔·澳大利亚和魏特比尔登·索尔根。我的工作经历是由澳大利亚的外交部长史蒂芬·舒伦根·德·赫斯特勒·菲利普·安格维森撰写的。管理咨询人格劳本(Glauben)的副理书记和副书记在此致敬。 Wenn ein Unternehmer的sich sicherfühlenwill,死者Datenverarbeitung执业者Firma nicht nur einGlücksspielist,Muss er diese neue Herausforderungfürdie Unternehmensleitung akzeptieren。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号