首页> 外文期刊>Business 2.0 >COULD THIS BE THE NEXT DISNEY?
【24h】

COULD THIS BE THE NEXT DISNEY?

机译:可以成为下一个迪士尼吗?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Until her boss showed up, Hecubah, queen of the undead, was having a pretty good day at work. It was the 1999 Electronic Entertainment Expo (known in the industry as E3), and the villainess of the chop-'em-up role-playing PC game Nox had young men flocking to the Electronic Arts booth in Los Angeles's Convention Center. Some undoubtedly came to hear about EAs lineup of new videogames, but many stayed just to stare at the actress playing Hecubah―in devil horns, red contact lenses, and a dominatrix corset just a few threads shy of a misdemeanor rap. As the gamers milled and gawked, Larry Probst, CEO and chairman of Electronic Arts, pushed his way through. The sight of the queen stopped the 52-year-old executive in his tracks. Blanching, he turned to an assistant, and within seconds one of his minions had backed Hecubah into an inconspicuous corner while another raced off to get her some clothes. When the queen returned to work, she was wearing a skirt. "We want the focus at E3 to be on our products," Probst says about the incident, "not on scantily clad women."
机译:在她的老板露面之前,亡灵之王希瓦(Hecubagh)的工作非常愉快。那是1999年的电子娱乐博览会(在业界被称为E3),而印有时间的角色扮演PC游戏Nox的庸俗性吸引了年轻人涌向洛杉矶会议中心的电子艺术展位。毫无疑问,有些人听说过EA的新电子游戏阵容,但许多人只是呆呆地盯着扮演Hecubah的女演员-恶魔之角,红色隐形眼镜和一个胸衣紧身胸衣,仅比轻罪说唱少了几线。随着游戏者的磨砺和呆滞,Electronic Arts的首席执行官兼董事长Larry Probst继续前进。女王的出现使这名52岁的高管陷入了困境。变白后,他转向一名助手,几秒钟之内,他的一个奴才就把希哈菲斯退到了一个不起眼的角落,而另一个则赶紧跑去给她买衣服。女王重返工作岗位时,她穿着一条裙子。普罗布斯特说:“我们希望把E3的重点放在我们的产品上,而不是衣着裸露的女人。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号