首页> 外文期刊>Buses >Gold medal performance
【24h】

Gold medal performance

机译:金牌表现

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

wrote my previous Service Extra around the time the Olympics began and I thought briefly that I could be very topical, except that you would not have read it until October Buses by which time its immediacy would have been a bit compromised. Worth recounting my experiences, though. I had planned a July trip by National Express coach from London to Norwich, the trunk service operated for many years by Chenerys. Only quite close to the day did I fully realise that I would be travelling across the Olympic torch on its penultimate day as well as through the heart of the Olympics at Stratford — and the coach and its driver would have to do both those things on their way in as well, plus perhaps negotiate other restrictions about which the press had been hyperventilating for days.
机译:大约在奥运会开始时写了我以前的Service Extra,我简短地认为我可能是非常热门的话题,只不过您要等到10月公交车才能读懂它,否则它的即时性会有所妥协。不过,值得回顾一下我的经历。我曾计划由National Express教练从伦敦前往诺里奇(Norwich)进行7月的旅行,这是由Chenerys经营多年的后备箱服务。仅在接近当天的时候,我才完全意识到,我将在倒数第二天穿越奥林匹克圣火炬,并穿越斯特拉特福的奥林匹克中心,而教练及其车手将不得不在他们身上做这两项工作也可以采取其他方式,还可以商讨新闻界持续几天过度通风的其他限制。

著录项

  • 来源
    《Buses》 |2013年第695期|26-26|共1页
  • 作者

    JULIAN OSBORNE;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:50:35

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号