首页> 外文期刊>Buses >THE ROAD TO THE ISLES
【24h】

THE ROAD TO THE ISLES

机译:通往小岛的道路

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

I have arrived, from the Isle of Arran, at Claonaig ferry terminal on the Kintyre peninsula to see my West Coast Motors 12.36 connection disappear without me. The crewman asks where I am headed and is momentarily taken aback when I tell him I had intended to catch the 13.00 Islay ferry from Kennacraig, 5miles away. He disappears and, as the vehicles prepare to disembark, returns to tell me that the couple in the front camper van will take me to the Kennacraig terminal but cannot guarantee that they can get me there by one o'clock as they are not local and do not know the roads.
机译:我从艾伦岛到达Kintyre半岛的Claonaig轮渡码头,看到没有我,我的西海岸汽车12.36连接消失了。船员问我要去哪里,当我告诉他我打算从5英里外的肯纳克雷格(Kennacraig)乘坐13.00 Islay渡轮时,我一惊。他失踪了,当车辆准备下车时,他回来告诉我,露营车前排的那对夫妇将带我到Kennacraig航站楼,但不能保证他们一点钟就能到达我那里,因为他们不在当地,而且不知道路。

著录项

  • 来源
    《Buses》 |2017年第747期|43-48|共6页
  • 作者

    BOB HIND;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:47:55

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号