首页> 外文期刊>Buses >Cut by Trent Barton becomes CT4N's commercial opportunity
【24h】

Cut by Trent Barton becomes CT4N's commercial opportunity

机译:由特伦特·巴顿(Trent Barton)裁员成为CT4N的商业机会

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Community transport operator CT4N has stepped in after Trent Barton announced the withdrawal of one of its few routes still to bear a conventional route number. The 18 - also spelt as a word - runs every half hour between Nottingham and Beeston, with hourly extensions to Stapleford. Since 2015, much of the route has been broadly paralleled by the Nottingham Express Transit tramway, which is part owned by parent company Wellglade. 'Unfortunately, local travel habits have changed since the extension of the tram through Beeston, and despite several timetable changes, customer numbers haven't grown enough to keep 18 as a viable service,' says Trent Barton.
机译:特伦特·巴顿(Trent Barton)宣布撤出其仍然保留常规路线编号的少数几条路线之一后,社区交通运营商CT4N已介入。 18号赛车-也拼写成一个单词-在诺丁汉和比斯顿之间每半小时运行一次,每小时扩展到斯台普福德。自2015年以来,诺丁汉快速公交电车的大部分路线都与之平行,后者由母公司Wellglade拥有。特伦特·巴顿说:“不幸的是,自有轨电车经过比斯顿延伸以来,当地的出行习惯已经改变,尽管时间表有所变化,但客户数量仍不足以维持18辆可行的服务。”

著录项

  • 来源
    《Buses》 |2018年第763期|13-13|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号