首页> 外文期刊>Bundesbaublatt >Laubengänge als Flucht- und Rettungswege
【24h】

Laubengänge als Flucht- und Rettungswege

机译:商场为逃生和救援路线

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Nutzungseinheiten mit Aufenthaltsräumen, wie z. B. Wohnungen oder Praxen, müssen Flucht- und Rettungswege aufweisen, die direkt ins Freie führen. Ist dies durch Treppen und Treppenräume nicht umsetzbar, werden Laubengänge im Außenbereich der Fassade eingeplant. Die Ausführung muss mit Bauprodukten mit entsprechender Brandschutzausführung erfolgen.
机译:带有休息室的利用单元,例如B.公寓或惯例,必须有直接通向露天场所的逃生和救援路线。如果使用楼梯和楼梯间无法做到这一点,则计划在立面的外部区域设计拱廊。必须使用具有适当防火设计的建筑产品执行该执行。

著录项

  • 来源
    《Bundesbaublatt》 |2018年第4期|33-35|共3页
  • 作者

    Seref Diler;

  • 作者单位

    Schock Bauteile GmbH;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号