...
【24h】

Rigwatching

机译:看船

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

In July 2009, Northern Lighthouse Board engineers commissioned the final aids to navigation to be installed on the decommissioned Frigg and MCP01 offshore structures in the North Sea. Designated "Rigwatchers", these aids to navigation are self-contained air-portable units designed for a four-year maintenance cycle. Units will be exchanged for service without manned intervention on the structures utilising helicopter long-line lifting of the aids to navigation to and from a vessel on station. The decommissioning process for Frigg ran over a period of seven years and in its final season saw the removal of the last topsides on MCP01, CDPI and TPI platforms.%Cet article nous vient du directeur du développement des affaires du Northern Lighthouse Board d'Ecosse (NLB). Il concerne le balisage de plates-formes en mer désaffectées à l'aide de ?Rigwatchers?. Il s'agit d'une unité tout-en-un, transportable par voie aérienne, con?ue pour fonctionner sans entretien pendant quatre ans, au terme desquels elle peut être échangée sans intervention humaine sur la structure à l'aide d'un filin d'hélicoptère assurant le transfert des unités entre la plate-forme et le bateau de service. Un maximum de quatre aides à la navigation de ce type, construites sur la base d'une superstructure de bouée lumineuse standard, sont nécessaires sur chaque plate-forme, selon sa localisation, pour la rendre parfaitement repérable.
机译:2009年7月,北方灯塔局的工程师委托了最后的航海辅助工具,将其安装在北海已退役的Frigg和MCP01近海结构上。这些辅助导航设备是“ Rigwatchers”,是为四年维护周期而设计的设备齐全的空中便携式设备。使用直升飞机将辅助设备导航到站内船只和从船只上拉出的长线,将在无需人为干预的情况下对单位进行维修。 Frigg的退役过程进行了长达七年的时间,在最后一个季节中,MCP01,CDPI和TPI平台的最后顶端已被清除。%本文来自苏格兰北部灯塔委员会业务发展总监(NLB)。它涉及使用“ Rigwatchers”标记废弃的海上平台。它是一种可通过空气运输的多合一设备,设计无需维护即可运行四年,在使用结束时,无需人工干预即可更换该结构。直升机生产线,确保平台和服务船之间的单位转移。每个平台上最多需要四个基于标准浮标上部结构的导航辅助设备,具体取决于其位置,以使其完全可识别。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号