...
【24h】

VTS Fehmarn Belt-A Danish/German Project

机译:VTS Fehmarn Belt-丹麦/德国项目

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Le Danemark et l'Allemagne se sont mis d'accord pour relier leurs territoires au moyen du "Lien fixe du Fehmarn Belt". Pour tenir compte des risques pour la sécurité liés à la phase de construction les autorités responsables des deux pays ont mis au point des mesures considérables pour renforcer la sécurité de la navigation. L'une des plus importantes de ces mesures est la mise en place d'un VTS commun, "VTS Fehmarnbelt", dans les locaux du centre de VTS de Travemünde. Ce VTS sera placé sous l'autorité d'un manager danois et d'un manager allemand et son personnel sera constitué de capitaines de navires formés aux fonctions d'opérateur VTS. Les communications, aussi bien vers l'extérieur qu'internes, s'effectueront en anglais. La formation du personnel répond aux exigences internationales et nationales et comprend une partie théorique, une partie en simulateur et une formation sur site. La mise en place d'un Groupe d'administration germano-danois pour améliorer la sécurité et l'efficacité du trafic dans cette zone de mer partagée est un bon exemple d'étroite coopération entre pays voisins. La mise en œuvre d'un VTS dirigé par les autorités danoises et allemandes pendant la phase de construction du Lien fixe du Fehmarn Belt rendra la navigation plus sûre et contribuera à la protection de l'environnement des deux côtés du détroit.%The dream of a fixed, close and direct connection between Scandinavia and continental Europe becomes true with the Feh-marnbelt Fixed Link. Linking populations in areas such as science, business, labour market and culture, it will promote the continuous integration of Europe. Beginning at least as early as 2000, German and Danish transportation planners pushed for a "fixed link" - either a bridge or a tunnel - across the Fehmarn Strait. For years a bridge was regarded as the most likely scheme. In the late 2010s further intensive investigations offered the possibility of an immersed tunnel solution.
机译:丹麦和德国已同意使用“费马恩皮带固定链接”链接其领土。为了考虑到与建造阶段有关的安全风险,两国主管当局已制定了可观的措施来提高航行安全。这些措施中最重要的措施之一是在特拉弗明德的VTS中心内建立一个通用的VTS,即“ VTS Fehmarnbelt”。该VTS将由丹麦经理和德国经理授权,其工作人员将由受过VTS操作员培训的船长组成。内部和外部的交流将以英语进行。员工培训符合国际和国内要求,包括理论部分,模拟器部分和现场培训。建立德国-丹麦行政小组以提高这一共同海域交通的安全性和效率是邻国之间密切合​​作的一个很好的例子。由丹麦和德国当局领导的Fehmarn Belt Fixed Link建设阶段实施的VTS将使航行更加安全,并有助于保护海峡两岸的环境。% Feh-marnbelt固定链接使斯堪的纳维亚半岛与欧洲大陆之间的固定,紧密和直接连接成为现实。将科学,商业,劳动力市场和文化等领域的人口联系起来,将促进欧洲的持续融合。至少早在2000年开始,德国和丹麦的交通规划师就在费马恩海峡寻求“固定连接”,即桥梁还是隧道。多年来,桥梁被认为是最可能的方案。在2010年代后期,进一步的深入研究提供了沉浸式隧道解决方案的可能性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号