【24h】

Dear Mr. Khrushchev

机译:亲爱的赫鲁晓夫先生

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

By the mid-1950s, policy-makers in the United States, the Soviet Union, and Britain—the three nuclear powers—feared that an unconstrained nuclear arms race might lead to disaster. In October 1958, the three nations began talks on a comprehensive test ban treaty, an on-again, off-again negotiation that continues to the present day. When the test-ban talks began, Viktor Adamskii was a 35-year-old theoretical physicist at Arzamas-16, a key Soviet nuclear weapons laboratory. In the following essay, Adamskii, who still works at the laboratory, relates how he and his colleagues—deeply concerned about the medical dangers of radioactive fallout—attempted to influence Soviet policy-makers to accept an agreement that would bar all tests except those conducted underground. A Partial Test Ban Treaty was signed in 1963.
机译:到1950年代中期,美国,苏联和英国这三个核大国的决策者担心不受限制的核军备竞赛可能会导致灾难。 1958年10月,这三个国家开始就一项全面的禁试条约进行谈判,这是一次持续,反复的谈判,一直持续到今天。当禁试谈判开始时,维克托·亚当斯基(Viktor Adamskii)是35岁的理论物理学家,曾在苏联主要核武器实验室Arzamas-16上工作。在接下来的文章中,仍在实验室工作的亚当斯基(Adamskii)讲述了他和他的同事(深切关注放射性尘埃的医疗危险)如何试图影响苏联决策者接受一项协议,该协议将禁止所有进行的测试地下。 1963年签署了《部分禁试条约》。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号