...
【24h】

Lakers set to go green

机译:湖人队将走向绿色

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

With many vessels over 50-years-old still in service, the Great Lakes fleet is one of the oldest afloat. For years, Canadian owners Canada Steamship Lines (CSL), Fednav and Al-goma Central Corporation delayed ordering new vessels due to an argument over a tariff on foreign-built ships. The 25% tariff was lifted in 2010 and, together with a strong Canadian dollar, provided the impetus for large scale fleet replacement programmes. Great Lakes operators are now in the middle of a C$1B vessel replacement programme. Fednav has ordered 27 ships since 2012, of which 14 are Lakers. They include six 35,000t bulk carriers and six 34,000t vessels built to St Lawrence Seaway dimensions for delivery over 2015 and 2016.
机译:大湖区船队中有许多已使用50年以上的船只仍在服役,是最古老的海上航行者之一。多年来,加拿大船东加拿大轮船公司(CSL),Fednav和Al-Goma中央公司由于对外国造船征收关税的争执而推迟订购新船。 2010年取消了25%的关税,再加上加元坚挺,为大规模车队更换计划提供了动力。大湖区运营商目前正处于一项10亿加元的船只更换计划的中间。自2012年以来,Fednav已订购了27艘船,其中14艘是湖人。其中包括六艘35,000吨的散装货船和六艘34,000吨的船,按照圣劳伦斯海道的尺寸建造,将于2015年和2016年交付。

著录项

  • 来源
    《Bulk materials international》 |2014年第janaafeba期|7-8|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号