首页> 外文期刊>Buildings >A Tortoise, a Hare, and Some Posturing Politicians
【24h】

A Tortoise, a Hare, and Some Posturing Politicians

机译:乌龟,野兔和一些政治人物

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

When politicians join the fray, you know that the rhetorical temperature is rising - and that the discussion is dumbing down. In May, a group of 55 congressmen took umbrage at the General Services Administration (GSA) for its use of LEED ratings. GSA's goal for new construction is LEED Gold certification. The full text of the congressmen's letter, complete with its warts of wording, is available at the website of Rep. Mike Pompeo (R-Kan), but here are key quotes: "We are deeply concerned that the LEED rating system is becoming a tool to punish chemical companies and plastics makers and spread misinformation about materials that have been at the forefront of improving environmental performance - and even occupant safety - and in buildings [sic].
机译:当政界人士加入角逐时,您知道言论的温度正在上升-讨论正在变得愚蠢。 5月,由55名国会议员组成的小组向总务管理局(GSA)表示了使用LEED评分的信号。 GSA的新建筑目标是获得LEED金牌认证。众议员的信的全文以及措辞的缺陷,可在众议员迈克·庞培(R-Kan)的网站上找到,但以下是主要引语:“我们深为关注LEED评级体系正在成为惩罚化学公司和塑料制造商的工具,并散布有关在改善环境性能(甚至是乘员安全)和建筑物中一直处于最前沿的材料的错误信息[sic]。

著录项

  • 来源
    《Buildings》 |2012年第7期|p.6|共1页
  • 作者

    Chris Olson;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:54:49

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号