首页> 外文期刊>Building >TOXIC SHOCK
【24h】

TOXIC SHOCK

机译:有毒休克

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Government policymakers who have latched on to brownfield regeneration could be about to see their plans blown out of the water. New European rules on the disposal of hazardous waste will impose a ban on the current UK practice of disposing of hazardous and non-hazardous waste in the same landfill site. The effect will be to slash the number of landfill sites that can accept contaminated soil from brownfield developments, pushing up remediation costs, and thereby jeopardising the government's regeneration policy. There are even fears that key regeneration initiatives such as the Thames Gateway and the Lea Valley Olympic site could become casualties of the changes. The 1999 EU landfill directive comes into force on the 16 July in England and Wales. Scotland and Northern Ireland will be bringing forward separate legislation to implement the directive. Lord Richard Rogers, chairman of the Urban Task Force, warns that as a consequence of the changes brownfield regeneration will become "vastly more expensive". Rogers is so concerned about the legislation's impact that wrote to deputy prime minister John Prescott late last year warning him of the consequences of the directive on the government's urban vision.
机译:致力于棕地更新的政府政策制定者可能会看到他们的计划如鱼得水。欧洲关于危险废物处置的新规则将禁止目前英国在同一垃圾填埋场处置危险和非危险废物的做法。这样做的结果将是减少可以接受来自棕地开发项目的污染土壤的垃圾填埋场的数量,提高补救成本,从而危及政府的再生政策。甚至有人担心,诸如泰晤士河口(Thames Gateway)和利谷(Lea Valley)奥运场馆之类的重要重建计划可能会成为变化的受害者。 1999年的欧盟垃圾填埋指令于7月16日在英格兰和威尔士生效。苏格兰和北爱尔兰将提出单独的立法来实施该指令。市政工作队主席理查德·罗杰斯勋爵警告说,由于这些变化,棕地的再生将变得“昂贵得多”。罗杰斯非常关注该法案的影响,该法案于去年下半年写给副总理约翰·普雷斯科特(John Prescott),警告他该指令对政府城市视野的影响。

著录项

  • 来源
    《Building》 |2004年第8326期|p.42-44|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 建筑科学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:39:56

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号