【24h】

ED BALLS

机译:ED球

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

"John Smith liked whisky-so did Robin Cook actually - and Gordon likes his wine." Not many Englishmen can demonstrate such intimate knowledge of three of the great Scotsmen to have dominated the Labour party over the past 15 years. But Ed Balls has himself been one of the country's most powerful people since his mid 20s. In 1994, Balls was plucked by Gordon Brown from the obscurity of leader writer at the Financial Times to be Brown's chief economic adviser, a position he held for a decade. He was the economic brain to Brown's political brawn, and when Labour was in opposition, the Conservative party tried to present him as a geek, largely on the basis of the reference to "post-neoclassical endogenous growth theory" that he inserted into a Brown speech, and which has since become his catchphrase. Michael Heseltine quipped of the speech: "It's not Brown's, it's Balls." To be insulted by the deputy prime minister at the age of 28 is a compliment indeed.
机译:“约翰·史密斯(John Smith)喜欢威士忌,罗宾·库克(Robin Cook)实际上也喜欢威士忌,戈登(Gordon)喜欢他的酒。”在过去的15年中,没有多少英国人能够表现出对三位曾统治工党的伟大苏格兰人的深入了解。但是埃德·鲍尔斯(Ed Balls)自20多岁以来就一直是美国最有权势的人之一。 1994年,鲍尔斯被戈登·布朗(Gordon Brown)从《金融时报》(Financial Times)的默默无闻中脱颖而出,成为布朗的首席经济顾问,这一职位他担任了十年。他是布朗政治实力的经济头脑,当工党反对时,保守党试图把他当成怪胎,主要是基于他插入布朗的“后新古典内生增长理论”的提法。演讲,此后成为他的口号。迈克尔·赫塞尔廷(Michael Heseltine)打趣道:“这不是布朗的,而是球。”受到28岁的副总理的侮辱确实是一种赞美。

著录项

  • 来源
    《Building》 |2005年第8399期|p.28-30|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 建筑科学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:39:26

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号