首页> 外文期刊>Building >Fair, but harsh
【24h】

Fair, but harsh

机译:公平,但苛刻

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Mr McGlinn had building works carried out at his property in Jersey. When they were finished, he claimed that they contained serious defects - so serious that the property had to be demolished. He sued the building contractor, the architect and the engineer for about £4.5m. In all construction disputes in the High Court the parties have to go through the steps set out in the pre-action protocol. If a party fails to do so, the court in the ensuing action can punish it by ordering it to pay costs, or to pay money into court, or by depriving it of interest. The pre-action protocol is in reality part of the court proceedings. Its purpose is to resolve disputes before they get to court. It can be expensive The parties have to set out their cases in detail, to provide information and to have at least one meeting. In complex cases the costs can be significant.
机译:McGlinn先生在他位于泽西岛的物业进行了建筑工程。当它们完成后,他声称它们包含严重的缺陷-如此严重以至于必须将该财产拆除。他以约450万英镑的价格起诉了建筑承包商,建筑师和工程师。在高等法院的所有建筑纠纷中,当事方必须按照诉讼前议定书中规定的步骤进行。如果当事方没有这样做,则法院在随后的诉讼中可以通过命令其支付费用或向法院付款或剥夺其利息来惩罚它。诉讼前议定书实际上是法院诉讼程序的一部分。其目的是在争端解决之前,将其解决。费用可能很高各方必须详细说明其案件,提供信息并至少召开一次会议。在复杂的情况下,成本可能很高。

著录项

  • 来源
    《Building》 |2005年第8394期|p.41|共1页
  • 作者

    Tim Elliott;

  • 作者单位

    Keating Chambers;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 建筑科学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号