首页> 外文期刊>Building >THE BICY CLE DIAR IES
【24h】

THE BICY CLE DIAR IES

机译:自行车日记

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

London mayor Ken Livingstone is trying to persuade people to undertake more cycle journeys, but how viable is it to rely on your bike in the capital? We challenged four readers to find out. I ride a Brompton to work every day. Not because I want to - in fact, I hate it - but I have to use a folding bike when I commute by train to London. Cycling to work is encouraged at Davis Langdon. I've ridden to work for about three years and there has always been a bit of a hard-core group, including a number of partners, who do the same. The business has recently started a Bike to Work scheme, by expanding the number of secure parking spaces in the London office and providing showers and changing facilities.
机译:伦敦市长肯·利文斯通(Ken Livingstone)试图说服人们进行更多的自行车旅行,但是依靠首都的自行车有多可行?我们向四位读者发起挑战,以找出答案。我每天都骑Brompton上班。不是因为我想-实际上,我讨厌-但是当我乘火车上下班去伦敦时,我不得不使用折叠自行车。 Davis Langdon鼓励骑自行车上班。我已经工作了大约三年,并且一直有一些核心团队,包括许多合作伙伴,他们也是如此。该公司最近通过扩大伦敦办公室安全停车位的数量并提供淋浴和更衣设施,启动了“骑车上班”计划。

著录项

  • 来源
    《Building》 |2006年第8454期|p.48-5052|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 建筑科学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号