首页> 外文期刊>Building >Let's work together
【24h】

Let's work together

机译:我们一起工作吧

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The industry has been crying out for a contract that enables teams to work collaboratively within a flexible and clear legal framework. The JCT contract is the answer. The construction industry has made considerable progress since the Latham (1994) and Egan (1998) reports. Collaborative working and partnering have provided positive and productive experiences and so have been widely adopted. The nature of these more progressive forms of contractual relationships is different from the old way of working and hence they have not lent themselves readily to standard contracts. Instead, bespoke agreements have been drawn up in each case, specifically defining the roles and liabilities of each member of the team.
机译:业界一直在寻求一项合同,该合同使团队可以在灵活清晰的法律框架内进行协作。 JCT合同就是答案。自Latham(1994)和Egan(1998)报告以来,建筑业取得了长足的进步。协作的工作和伙伴关系提供了积极而富有成效的经验,因此被广泛采用。这些更进步的合同关系形式的性质与旧的工作方式不同,因此它们不容易借给标准合同。取而代之的是,在每种情况下都制定了定制协议,专门定义了团队中每个成员的角色和责任。

著录项

  • 来源
    《Building》 |2007年第8469期|p.66|共1页
  • 作者

    Peter Hibberd;

  • 作者单位

    Joint Contracts Tribunal;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 建筑科学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:37:57

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号