【24h】

Autumn fog

机译:秋雾

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Gus Alexander England's smoking ban comes into force in July, but it won't be a problem until chilly October. And then, just you watch some bright spark invent a smokers' pod to stick on to pubs. I've just spent a week in Edinburgh - a much more European city than London in many ways. It still has lots of proper shops, bars and cafes for a start. Perhaps it has rather more emporiums offering the unusual combination of cashmere cardigans and single malts than anyone really needs, but it is a welcome relief from the chainisation of English shopping.
机译:格斯·亚历山大·英格兰(Gus Alexander England)的吸烟禁令于7月生效,但直到寒冷的10月才成为问题。然后,只要您看着一些明亮的火花,发明出一个吸烟者的豆荚就可以贴在酒吧上。我刚刚在爱丁堡度过了一个星期-从许多方面来说,欧洲城市比伦敦要多得多。它仍然有许多合适的商店,酒吧和咖啡馆作为起点。也许它提供的商场更多,而不是任何人真正需要的,都提供羊绒开襟羊毛衫和单一麦芽的非同寻常的组合,但这是英国购物连锁化所带来的可喜的解脱。

著录项

  • 来源
    《Building》 |2007年第8469期|p.32-33|共2页
  • 作者

    Gus Alexander;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 建筑科学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:37:57

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号