首页> 外文期刊>Building >Done to a turn
【24h】

Done to a turn

机译:做一个转弯

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Just how plodding, dumpy, soulless and oppressive can disabled accommodation get? For the best of reasons, housing for people with physical disabilities is dictated by the technical requirements and spatial dimensions of their mobility needs. The terrible, if unintentional, irony is that the architecture all too often ends up lampooning the physical restrictions of the residents it serves.
机译:残障人士住宿如何能使人感到包容,矮胖,无情和压抑呢?出于最好的原因,肢体残疾人的住房取决于其机动需求的技术要求和空间尺寸。可怕的,甚至是无意的讽刺意味的是,建筑最终往往嘲笑了所服务居民的身体限制。

著录项

  • 来源
    《Building》 |2007年第8463期|p.54-57|共4页
  • 作者

    Martin Spring;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 建筑科学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:37:51
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号