首页> 外文期刊>Building >Building Buys A Pint...for Buro Happold
【24h】

Building Buys A Pint...for Buro Happold

机译:建筑为Buro Happold购买了一品脱...

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

A Scotsman, a Welshman and an Irishwoman walk into a pub ... There is a distinctly Celtic feel to our evening in the Bricklayer's Arms. It all kicks off with Alasdair's boast about his bagpipes. Apparently his mum's to blame. "She got angry with me for refusing to play the recorder at the Scouts, so I decided to teach her a lesson," he says. The many, and painful, years of practice paid off and Alisdair was the star act at his cousin's wedding last year.rnSinead's story has a less happy ending. At a recent party, she decided she would treat her guests to arntraditional Irish performance. "I got my dad to send a few tin whistles over from Ireland. We practised and practised and practised - until the next door neighbours tipped a bucket of water over us."
机译:苏格兰人,威尔士人和爱尔兰女子走进一家酒吧……在瓦工俱乐部里,我们晚上的感觉明显是凯尔特人。这一切都始于阿拉斯代尔对风笛的吹嘘。显然是他妈妈的责任。他说:“她因为拒绝在侦察兵中弹录音机而生我的气,所以我决定教她一堂课。”多年痛苦的实践取得了回报,而阿里斯代尔(Alisdair)则是他表弟去年婚礼上的明星。rnSinead的故事结局不那么令人满意。在最近的一个聚会上,她决定要招待客人参加传统的爱尔兰表演。 “我让我父亲从爱尔兰送来了一些锡笛。我们练习,练习和练习-直到隔壁的邻居向我们倾倒一桶水。”

著录项

  • 来源
    《Building》 |2008年第47期|36-37|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:37:20

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号