首页> 外文期刊>Building >MADE IN LONDON
【24h】

MADE IN LONDON

机译:伦敦制造

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Last year the eyes of the world watched London cope admirably with the Olympics. The cynics predicted the venues wouldn't be ready, the roads would seize up and public transport would grind to a halt. But good organisation and clever engineering ensured the Olympics ran without a hitch. These same skills are applied daily to extending and improving London's buildings and infrastructure. Some of these schemes such as Crossrail are more ambitious in scale than the Olympics yet are being constructed with minimal disruption to Londoners. Occasionally there is disruption when things go wrong as happened when Hammersmith flyover was closed last year due to structural corrosion.
机译:去年,全世界的目光都注视着伦敦出色地迎接了奥运会。愤世嫉俗的人预计会场还没准备好,道路将被占用,公共交通将陷入停顿。但是良好的组织能力和精巧的工程设计确保了奥运会的顺利进行。每天都使用这些相同的技能来扩展和改善伦敦的建筑物和基础设施。其中一些计划(例如Crossrail)在规模上比奥运会更具雄心,但在建造时对伦敦人的干扰最小。去年,由于结构腐蚀而关闭哈默史密斯天桥时,有时出现问题时会出现故障。

著录项

  • 来源
    《Building》 |2013年第10期|38-38|共1页
  • 作者

    Thomas Lane;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:34:09

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号