【24h】

Last look

机译:最后看

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

This week, Paul Hackett, chair of London's G15 group of housing associations, speaks warmly of Theresa May's approach to social housing (page 30). However, three years ago, the relationship between government and housing associations was quite different, with one commentator comparing the relationship to predator and prey. 'The government is coming after [housing associations]," said Keith Simpson, managing director of consultancy Just Housing. "They see them as very fat and soft targets. They have huge reserves, with 65% of their income guaranteed through housing benefit." The Conservative manifesto included a pledge to extend right to buy to housing association tenants and the post-election budget included a shock move to limit rent rises. Some housing associations sought to become more efficient by taking their repair and maintenence work in-house, with many unhappy at the level of service provided by the private sector, but this wasn't easy - "If it goes wrong, it goes very wrong," said one property services director.
机译:本周,伦敦G15住房协会组织主席Paul Hackett热烈地谈到了特蕾莎·梅(Theresa May)的社会住房方式(第30页)。但是,三年前,政府与住房协会之间的关系大为不同,一位评论员将这种关系与掠食者和猎物进行了比较。咨询机构Just Housing的常务董事基思·辛普森(Keith Simpson)表示:“政府正在追随[住房协会]。”他们认为这是非常艰巨的目标。他们拥有大量的储备,其中65%的收入通过住房补贴来保证。“保守党宣言包括一项承诺,将购买权扩展至住房协会租户,大选后的预算中包括一项旨在限制租金上涨的震撼举措。一些住房协会试图通过内部进行维修和保养工作来提高效率,许多人对私营部门提供的服务水平感到不满意,但这并不容易-“如果出错,那就很错了,一位物业服务总监说。

著录项

  • 来源
    《Building》 |2018年第42期|54-54|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:01:27
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号