首页> 外文期刊>Bauen mit Holz >Ben Cartwright hätte es nicht gestört
【24h】

Ben Cartwright hätte es nicht gestört

机译:本·卡特赖特(Ben Cartwright)不会介意的

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I Bei einem Streit um einen rustikalen Bonanza-Zaun behauptete der Bauherr, dass der Zimmerer ihm minderwertiges Holz geliefert habe. Außerdem sei die Rinde nicht entfernt worden und die dunkelbraune Farbe blättere ab und zeige Flecken. Das Bauwerk, das ja eigentlich nur aus ein paar rauen Brettern und einfachen hölzernen Pfosten besteht, zeigt, dass auch bei derart einfachen Konstruktionen die Beschichtung richtig auszuführen ist.
机译:在关于质朴的富矿围栏的争执中,建筑商声称木匠向他提供了劣质木材。另外,没有除去树皮,并且剥去了深棕色,并显示出污渍。该建筑物实际上仅由几个粗糙的木板和简单的木桩组成,显示即使采用这种简单的结构,也可以正确进行涂层。

著录项

  • 来源
    《Bauen mit Holz》 |2016年第1期|26-29|共4页
  • 作者

    Uwe Romstedt;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号