【24h】

Seize the Day

机译:把握光阴

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In the high-stakes war of high-def DVD formats, there are two major combatants: HD-DVD and Blu-ray Disc. While neither is expected to make a splash until 2006, the battle heats up next year. That's when Hollywood studios need to get ready to manufacture DVDs for the new formats, for players costing roughly $900. The problem is, the studios and retailers aren't interested in selling two new formats. "Retailers don't want to stock multiple versions of movies," says one major studio executive. "The hope is there's some way to come together." Whichever triumphs in the marketplace, industry executives believe a high-definition DVD format will help drive HDTV set sales. With broadcasters and cable networks making the move to HDTV, an HD-based home video format completes the HD content circle. For consumer electronics retailers, it becomes another sales weapon to drive the HDTV conversion. Also, as more prime time series are being produced and broadcast in HD, giving HDTV set owners access to HD versions of their favorite shows increases revenues.
机译:在高清DVD格式的激烈竞争中,有两个主要的战斗机构:HD-DVD和Blu-ray Disc。虽然预计两者都不会在2006年之前大放异彩,但明年的战斗将更加激烈。那时候好莱坞的制片厂需要准备好为新格式的DVD制作,而播放器的价格大约为900美元。问题是,制片厂和零售商对销售两种新格式不感兴趣。一位主要的制片厂负责人说:“零售商不想放多个电影版本。” “希望有某种方式可以聚在一起。”无论市场上取得什么胜利,行业高管都认为高清DVD格式将有助于推动HDTV电视机的销售。随着广播公司和有线网络向高清电视的转移,基于高清的家庭视频格式完善了高清内容圈。对于消费电子零售商而言,它成为推动HDTV转换的另一种销售武器。另外,随着越来越多的黄金时段制作和播放高清电视节目,使高清电视机所有者可以访问自己喜欢的节目的高清版​​本,从而增加了收入。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号