首页> 外文期刊>British Medical Journal >Commentary: Leave well alone
【24h】

Commentary: Leave well alone

机译:评论:别打扰

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

To paraphrase Viscount Falkland's well known maxim, if it is not necessary to change something, it is necessary not to change it Change takes time, effort, and resources.. So if we are to replace the ubiquitous term "patient" with something else, we must be sure that it is necessary to do so. More specifically, we should be confident that: 1. The word has undesirable connotations which have a bad influence on doctors' attitudes to the people who come to them for help and advice 2. There is an alternative word that would serve the denotative function of patient without carrying its putative adverse connotations 3. The change in terminology would bring about an improvement in attitudes. My case for retaining the term patient is based on my belief that none of the above points holds.
机译:用福克斯兰子爵的众所周知的格言来解释,如果没有必要更改某些内容,则有必要不进行更改。更改需要时间,精力和资源。.因此,如果我们要用其他内容代替无处不在的术语“患者”,我们必须确保有必要这样做。更具体地说,我们应该相信:1.该词具有不良的含义,对医生对向他们寻求帮助和咨询的人们的态度产生不良影响。2.有一个替代词可以起到以下作用:没有任何假定的不良含义的患者3.术语的改变会带来态度的改善。我保留“患者”一词的理由是基于我的信念,即以上观点均不成立。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号