...
首页> 外文期刊>Brau industrie >GETRÄNKE-INNOVATIONEN
【24h】

GETRÄNKE-INNOVATIONEN

机译:饮料创新

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Mehr als zwei Jahre ist es her, dass sich vier junge Braumeisterinnen aus Franken zusammengetan haben, um gemeinsam ein Bier „von Frauen für Frauen" zu brauen. Seitdem gibt es jedes Jahr im April eine „Sommerbierfee" und im Dezember eine „Winterbierfee". Zu Nikolaus versammelten die vier jungen Frauen in Trebgast ihre Fangemeinde um sich, um ihre neue Kreation vorzustellen. Jede der vier Frauen zeichnet für einen der vier Rohstoffe des Bieres verantwortlich: Yvonne Haberstumpf aus Trebgast (Wasser), Isabella Straub aus Memmelsdorf (Malz), Gisi Meinel-Hansen aus Hof (Hopfen) und ihre Schwester Moni Meinel-Hansen (Hefe). Und so sind eben kristallklares, frisches Quellwasser aus dem Frankenwald, eine ausgewählte Kombination aus Dinkel-, Röst-und Karamellmalzen, fünf verschiedene Hocharomahopfen und zwei Edelhefen (Burgunder und Barleywine) die Geheimnisse für den intensiven fruchtig-schokoladigen Geschmack der neuen Winterbierfee.
机译:四位来自弗兰肯尼亚的年轻酿酒大师聚集在一起,用“女性用女士啤酒”酿制啤酒已有两年多了,此后每年4月都会举办“夏季啤酒博览会”,12月举办“冬季啤酒博览会”。四名年轻妇女聚集在特雷布加斯特的圣诞老人附近,展示他们的新作品,四位女士中的每位女士都是啤酒的四种原材料之一:来自特雷布加斯特的Yvonne Haberstumpf(水),来自梅默斯多夫的Isabella Straub(麦尔兹),霍夫(啤酒花)的吉西·迈内尔·汉森(Gisi Meinel-Hansen)和她的姐姐莫妮·迈内尔·汉森(Moni Meinel-Hansen)(酵母)晶莹剔透,来自法兰克森林的新鲜泉水,是精选的拼拼,烤和焦糖麦芽,五种不同的高香啤酒花和两种优质酵母制成的组合(勃艮第和Barleywine)新冬季啤酒仙子浓郁的果味巧克力味的秘密。

著录项

  • 来源
    《Brau industrie 》 |2015年第1期| 46-46| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号