首页> 外文期刊>BodyShop business >Legislating Quality?
【24h】

Legislating Quality?

机译:立法质量?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

If common sense is so common, then why do so few people have it? I see examples every day that common sense is going the way of IPs and dinosaurs, and this latest only confirms my suspicions: California legislators are actually considering Assembly Bill 1163 — a bill to declare aftermarket crash parts equivalent to OE crash parts. A bill that, in essence, legislates quality. If we say these parts are good, then dam it, they are! The bill is being sponsored by the Certified Aftermarket Parts Association (CAPA) — surprise, surprise! — and was introduced by Assembly Member Leland Yee. And you know what they say ... stupidity loves company. A.B. 1163 is similar to the National Conference of Insurance Legislators (NCOIL) even more moronic Certified After-market Crash Parts Model Act.
机译:如果常识是如此常识,那么为什么很少有人拥有它呢?我每天都看到一些例子,说明常识正在逐渐取代IP和恐龙,而这一最新消息仅印证了我的怀疑:加利福尼亚州的立法人员实际上正在考虑《 1163年装配法案》,该法案宣布售后市场的零件等同于OE的零件。本质上,这是一项立法质量的法案。如果我们说这些零件不错,那就该死!该法案是由认证售后零件协会(CAPA)赞助的-惊喜,惊喜! -由大会议员Leland Yee介绍。你知道他们在说什么...愚蠢的人喜欢陪伴。 A.B. 1163类似于全国保险立法者会议(NCOIL),甚至更具有moronic认证的售后市场崩溃零件模型法。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号