...
首页> 外文期刊>Boat International >VOYAGE OF A LIFETIME
【24h】

VOYAGE OF A LIFETIME

机译:一生的旅程

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The Pacific was colonized by canoe 4,000 years ago. Western-flagged yachts have dropped anchor off its 25,000 islands only in the past few decades - if at all. In an area three times wider than the Atlantic, more than 20 sovereign states offer attractions as diverse as volcanic snorkeling, humpback birthing and rudimentary bungee jumping from bamboo towers. Given the distances involved, the Pacific is far from a flop-and-fly. A scatter of atolls, volcanoes and tropical islets requires savvy provisioning and an eye on weather, wildlife and local customs. Still game? Then set sail with the most ardent fleet since Captain Cook, as the America's Cup in Auckland marks sailing's ultimate destination.
机译:太平洋在4000年前被独木舟殖民。仅在过去的几十年中,带有西方旗帜的游艇才在其25,000个岛屿上抛锚。在比大西洋大三倍的地区,有20多个主权国家提供各种景点,包括火山浮潜,座头鲸出生和从竹塔上跳下来的基本蹦极。考虑到所涉及的距离,太平洋远非轻而易举。环礁,火山和热带小岛的零星分布需要精明的配置,并关注天气,野生动植物和当地习俗。还是游戏?然后与自库克船长以来最热情的船队一起航行,因为奥克兰的美洲杯标志着航行的最终目的地。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号