...
【24h】

Night breed

机译:夜色

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"Do not go gentle into that good night," wrote Wales's most celebrated poet and disreputable boozehound Dylan Thomas in his 1947 ode. Well, rest easy, Dylan - we have no intention of doing any such thing. When you're #blessed enough to have a Focus RS and Snowdonia at your disposal, it's damn hard to drag yourself away... even when somebody turns out the lights.
机译:威尔士最著名的诗人和​​臭名昭著的Boozehound迪伦·托马斯(Dylan Thomas)在1947年的颂歌中写道:“不要在那晚安眠。”好吧,放心吧,迪伦-我们无意做任何这样的事情。当您有足够的福气可以使用Focus RS和Snowdonia时,即使将某人关灯,也很难将自己拖开。

著录项

  • 来源
    《BBC Top Gear Magazine》 |2017年第291期|140-141|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号