首页> 外文期刊>B to B >Give me some space, please
【24h】

Give me some space, please

机译:请给我一些空间

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Clutter, clutter everywhere. It clogs our in-baskets, it piles up on our desks and it even finds its way into the b-tob ads we read. Clutter in an ad is more than a nuisance; it can be enough of a distraction to drive a reader from the page. Advertisers are justifiably proud of their product or service and are eager to tell a target audience about it. But they need to resist the temptation to say too much or to display too much in an ad. Let the ad breathe a bit. An extra dose of white space can often make the difference between an ad that overwhelms readers with clutter and one that connects with them. Let's take a look at some ads that we believe try to do too much.
机译:混乱,到处都是混乱。它阻塞了我们的收银篮,堆积在我们的桌子上,甚至还渗入了我们阅读的B-tob广告中。广告中的杂乱不只是麻烦。这足以使读者分心。广告商为他们的产品或服务感到自豪,并渴望将其告知目标受众。但是他们需要抵制诱惑,不要说太多或在广告中展示太多。让广告喘口气。多余的空白通常可以使一则广告使读者不知所措,而使阅读者与他们之间的联系变得混乱。让我们看一些我们认为做得太多的广告。

著录项

  • 来源
    《B to B》 |2007年第1期|p.34|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 贸易经济;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号