首页> 外文期刊>Aviation Week & Space Technology >No More Subsidies For Either Airbus or Boeing
【24h】

No More Subsidies For Either Airbus or Boeing

机译:不再为空中客车公司或波音公司提供补贴

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Here we go again. While it's not quite an annual ritual, the regularity with which the U.S. and Europe butt heads over aviation, aerospace and defense is becoming alarming (see p. 32). Representatives from both sides agree the industries are critical—why else would they so willingly engage in mud wrestling. So what's the problem? It's that neither side has taken the time to sort out where its strategic interests lie, instead focusing on tactical skirmishes in which the governments act like stooges for corporate interests. Lost in the debate are the interests of the taxpayers and eventual customers. The timing is certainly suspect, Boeing has been complaining about Airbus' subsidies for years, but didn't press its case until an election year in which it was launching a new program, the 7E7, and Airbus appeared to be responding with serious thoughts of a new one of its own, the expected A350. And, surprise, surprise, three weeks before what everyone expects to be a close vote, it seemed like a dandy idea to the Bush administration to take a dramatic step to protect jobs in a crown-jewel industry.
机译:再来一次。虽然这不是一年一度的惯例,但美国和欧洲对接航空,航天和国防的规律正变得令人震惊(请参阅第32页)。双方的代表都认为,该行业至关重要。为什么他们还要甘愿进行泥泞摔跤。所以有什么问题?事实是,双方都没有花时间来理清其战略利益所在,而是专注于战术上的小冲突,在这些小规模的政府中,政府像是在为谋取公司利益而努力。辩论中失去的是纳税人和最终客户的利益。波音公司的时机无疑令人怀疑,波音公司多年来一直在抱怨空中客车公司的补贴,但是直到大选年才启动它的新计划7E7,空中客车公司似乎一直在认真考虑以下问题:一个新的,预期的A350。而且,令人惊讶,惊奇的是,在每个人都希望进行最后投票之前的三个星期,对于布什政府而言,采取戏剧性的一步来保护皇冠珠宝业的工作似乎是一个花花公子的主意。

著录项

  • 来源
    《Aviation Week & Space Technology》 |2004年第14期|p.90|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《工程索引》(EI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 航空;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号