...
首页> 外文期刊>Aviation safety >Playing short-Field for keeps
【24h】

Playing short-Field for keeps

机译:打短距离保持

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Early on in my flying career, taking off automatically meant, absolutely free, one mandatory dead-stick landing. That's because I was flying hang gliders and developed an easy appreciation for fitting into small spaces. Later, after someone thought to put a small engine and propeller on one and dub the results an ultralight, my well-honed, dead-stick landing skills proved handy too frequently. Thankfully, the engines used on ultralights in those early days have improved greatly but-like a catchy tune you just can't shake after hearing it on the radio-I still think in terms of whether a nearby field is large enough for landing. Coinci-dentally and for the same reasons, short-field takeoff skills with an ultralight received equal attention. After all, once you "land out" in an ultralight and resolve whatever caused the engine to fail, you still need to get back to the car. Best of all, the better our short-field skills, the more options we had for operating, powerplant status aside.
机译:在我的飞行生涯的早期,自动起飞意味着绝对免费的一次强制性硬着陆。那是因为我当时正在飞行悬挂式滑翔机,并且对安装在狭小空间中变得容易理解。后来,在有人考虑将小型发动机和螺旋桨安装在上面并以超轻的速度配音后,事实证明,我训练有素的死机着陆技巧非常方便。值得庆幸的是,早期用于超轻型飞机的发动机有了很大的改进,但是就像在收音机上听到它之后你就​​不会动摇的动听的曲调一样,我仍然在思考附近的视野是否足够大以至于可以着陆。出于同一原因,出于同样的原因,超轻型短距离起飞技能也受到了同等重视。毕竟,一旦您超轻“着陆”并解决了导致发动机故障的原因,您仍然需要回到汽车上。最重要的是,我们的短线技能越好,除了拥有发电厂状态外,我们还有更多的操作选择。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号